Per cercar un lloc de treball

No hi ha bona o mala Nacions, només hi ha la gent

Moltes nenes en l'espai post-Soviètic somni de casar-se a l'estrangerVan veure la vida com un conte de fades, el Príncep en un cavall blanc, Villa del mar, i no es preocupi. Anem per un moment a agafar el"color de rosa ulleres"i valoració de la situació amb un matrimoni i un sobri. Hi ha gent com nosaltres. Parlar només de la diferència en les mentalitats. Serà aclarir una vegada vaig tenir una relació personal amb el portuguès no va ser jutge relacions amb els amics o simplement per observació. Aquí un altre anys, les dones portaven faldilles a la planta, sense maquillatge i sense talons. A continuació, la migració del Brasil, Ucraïnesos, els Brasilers a Portugal. I, per descomptat, la cultura va començar a barrejar. Els joves d'avui són més oberta, amb ganes d'aprendre i el desig d'aconseguir alguna cosa en la vida. Anem a parlar sobre els homes i les dones que tenen més. Només l'edat adequada per al matrimoni. Què espereu d'un home i una dona que està disposat a donar a canvi. Per a Portugal normalment el dissabte per fer neteja. Vostè pot preguntar-se per què és tan especial.

Tothom fa la neteja.

El dissabte, el que significa que el conjunt de dissabte, i no hores com hem d'utilitzar per fer.

Que realment es pot dedicar un dia sencer. I, no davant d'unes vacances i cada dissabte. I els homes s'adonen com una qüestió de curs que van anar el dissabte amb els amics en un cafè, i una dona,"rentar a casa". I, per descomptat, haurà d'aprendre a cuinar portuguès plats, si vols busquen un lloc de treball, la probabilitat que ell li agrada borscht o mandonguilles a zero. En els pobles encara és possible de veure a les dones d'edat avançada amb una ampolla de gas al cap o un cistell de patates. Els homes de sorprendre de les dones i la incapacitat per arrossegar vint quilos d'aliments per a la casa. Normal portuguès de relacions abans del matrimoni pot durar anys o més. Hi ha casos, i molt sovint, quan un home de trenta anys que viu amb els seus pares, i"trobat"en els caps de setmana amb la seva"nòvia"sobre la seva edat. La veritat és que les nostres dones que estan tractant d'arribar ràpidament a l'oficina del registre.

No sé molt portuguès, però una cosa és segura: el portuguès, que havia estat la nostra relació amb la dona ja no vol una relació amb el portuguès això és un fet.

Sovint casar-se, perquè és necessari, o bé per pagar amb targeta de crèdit per a l'habitatge. I després cadascú viu la seva vida. Aquí, les nostres dones no en són cap excepció. Estan bé si tothom paga per si mateixos, o torns de pagar per tant de nosaltres. Per descomptat, hi ha excepcions.

No vaig a dir en aquest article, el portuguès bo o dolent

Però, en principi, és normal per a ells. I es pot ordenar un per dos tros de pastís no està fora de la cobdícia, per a ells és normal. No hi ha res encara per explicar. Però poden ser belles per parlar i escriure sobre l'amor. I veure que el vedell d'ulls. Sovint es pot veure la parella és jove i bonica, i ella és anys més lliures més pesat de trenta, i es veu a ella com una deessa. Té la mà i no deixar anar, sembla que les portarà. Un altre aspecte positiu a un matrimoni amb un portuguès permís de residència i portuguès ciutadania. Si el valor d'una residència per a la gent comuna sobre els costos d'euros, per matrimoni (per a la dona d'un portuguès, i un portuguès marit) és només d'euros. I després d'anys de matrimoni, el cònjuge estranger té dret a portuguès ciutadania. Independentment, ha feina o no, ell sap que la llengua portuguesa i de la història o no (per a la ciutadania en la manera més habitual és una condició necessària). Encara hi ha portuguès"producció nacional". Aquests són els nostres homes (i les dones) que han rebut portuguès ciutadania.

Com en el cas de documents, tenen tots els drets que els autòctons portuguès (i això s'aplica a matrimoni massa).

Com per a la mentalitat són una mica diferents de les que es va quedar a casa. Però de nou, tot dependrà de cada individu. Algú hi va viure i aprendre des de la cultura local millor, i algú, i Viceversa.

Per casar-se amb el portuguès a Portugal o a Casa.

No vaig a escriure l'ordre de matrimoni a casa, a escriure el que cal aquí d'una núvia estrangera: un passaport, una residència, és un document que confirma que no es va casar a Casa, i cap impediment per al matrimoni (emesos en el seu Consolat). Si en una visa de turista, per exemple, la residència no és necessari. Si ni una visa ni una residència (oficina de registre) envia una sol·licitud (servei, treballant amb immigrants estrangers) per a quina posició us trobeu en el país, i llavors has d'esperar una resposta. Un mes o més, i llavors vostè podria casar-se. Hi treballa sovint el factor humà a Portugal és sovint d'encertar o fallar. Buscant a una persona, obtenir algú comença a posar pals a les rodes, i algú està fent concessions i intenta ajudar.

Matrimoni en dies laborables i en hores de treball a la secretaria és l'Euro.

Durant el cap de setmana, de visita a la cerimònia de l'Euro. Algú té experiència amb el sexe oposat portuguès convidem a debatre sobre aquest tema en el fòrum.




free video conegut sense registrar-se amb les noies Xat gratis sense necessitat de registre els xats de vídeo en línia sense necessitat de registre la ruleta de xat amb les noies sense necessitat de registre lliure lloc de cites vídeo xat de anys veure vídeo familiaritat dona sola vol conèixer sexe en viu de Cites la ruleta de xat gratis